Saturday, March 18, 2006

‘Vision of Dry Bones in the Valley’ in Ezekiel 37




1. Hope




- Sermon about ‘Vision of Dry Bones’ Valley’ in Ezekiel 37

- March 2001 - Samil Independence Movement Day




Ezekiel 37
1 The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones. 2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. 3 He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know." 4 Then he said to me, "Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the LORD! 5 This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life. 6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.'" 7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. 8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. 9 Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, 'This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.'" 10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet--a vast army. 11 Then he said to me: "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.' 12 Therefore prophesy and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: O my people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel. 13 Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. 14 I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.'"


Let me ask of you one quiz.
What is the thing that is smooth while the strongest, and sweet while the bitterest?

The answer is ‘tongue’ or ‘the flat of the tongue’ (see Matthew 15:18~19, Mark 7:20~23, James 3:36).

It is the tongue of the masses or the mouth of people that was the most feared by the dictators who had killed exiled or purged many people in order to control over the world.
In the eyes of dictators, each tongue of the public is frequently like a mere gravel stone under the foot. However, as the weak tongues gather, they become weapons that emit roaring cries like lions.

But here what we have to point out is that the mouths of the messes don’t cluster easily.
The persons who do this role are intellectuals, poets or prophets.

In peaceful days or in a materialistic society, the role of poets is not conspicuous. Most of the public are busy farming, commuting, giving birth,...in each of their own livelihoods. In this situation, poems are sometimes looked upon as a ‘valueless and useless thing’ that is neither so good nor so bad.

Rather, what they practically need is arithmetic rules(+-×÷) they learned in their elementary school, not elegant or polished ‘poetic language’ that isn’t helpful in their realities of life at all.
It is nothing but a phantom that you sing descent songs of spiritual future life to the people who are preoccupied in what they invest in only visual matters and make sure of the investment.

However, they are running past the most important one.
They are not aware that the world is lead along by such as ghosts, dreamers or by folks who do something curious.

For example, costumes on a fashion show that commoners cannot wear, nonsensical structures on an architectural exhibition, extremely metaphysical and symbolic language by the poets who won literary awards,...
And the civilized benefits of wearing, sleeping and using which we now enjoy were categorized as crazy things or some bizarre nonsense 10, 20, or 100 years ago. Compare with 100, or 30~50 years ago, and we will understand how distinctly our current home electric appliances, houses, clothes and language have been changed.

The persons who speak of and lead the future have the following common point: They don’t compromise with or settle down in the existing presence. But they look toward the future with the ‘belief in the unseen.’
By the realists is the reality kept and developed. But it is dreamers that speak of the future and suggest the possibility of progress. The thing is, while most people are tied to visible material civilization, poets’ language and thought implants the belief in the future, in the ‘human life beyond the time’ though we couldn’t see.


In this sense, the Prophets are poets, poems and the prophets suggesting the future.
While you are reading the Scripture, the 2 points you should be careful are:

1) The Holy Scriptures is the will of God which is written through human language.

If one disregards this and shouts literally and emphasizes only letters, it is easy to miss the real meaning that is between the lines, much less the will of God who wills to tell man through human language.

For example, if an elementary schooler interprets the lines of Korean Independence Day song, “Let’s touch soil again, the seawater dances,” he or she will literally associate the lines with the sea water dancing in their mind. If a step further, they may have thought up the seaside with the waves fluctuating in their mind.

In 36 years of shame after sovereignty taken away to Japan, as soon as Korea became independent because of Japan emperor’s surrender August 15th 1945, a poet sings his emotions.

The earth under the feet is the earth yesterday; the sky is the sky yesterday; and the neighbors are the very folks yesterday. But at the liberation they so desired, their full of joy possesses their heart and their deep emotions make them hold a grasp of soil again. ‘Even the seawater fluctuating at every corner of homeland is dancing as joyful dance as the writer!’ Perhaps this may be the interpretation of the Korean Independence Day’s song lines, “Let’s touch soil again, the seawater dances.”

What if you?

You listeners too might have experienced in your mind the joy in which the seawater was dancing, if you had been a grandparent and if you had first heard of the news of your homeland’s liberation on a homecoming ship where you were bringing your drafted son from Japan, or at a nameless battlefield, or under the sky of an outland.

2) Remember that the text of the Scripture has a thorough reflection of the times and situation.

There were many intellectuals in our country under the humiliating 36 years of Japanese colonial rule. In a sense, it was those days’ intellectuals that had more benefits than most of poverty-stricken common people on this land. Only a few out of these intellectuals died in love for their country Chosun and burned their souls and bodies for the people of Chosun.

While, most intellectuals sought for ‘their easy lives’ only for the lives of their own, their parents, their children and their wives.
This situation is the same with ancient or modern, oriental or occidental.

Leaders in religious circles at the time of the 1919 Independence Movement, Yu Gwansun the young girl, Hong Nanpa who tried enlightening our national spirit with our own emotions, Nam Gung-oek who lead the drive for planting roses of Sharon, Ahn Changho who shouted for enterprising spirit of young generation, Yun Bonggil the symbol of righteousness, Han Yong-un who struggled between despair and truth-seeking, Lee Sanghwa who expressed despair through his poem ‘Is Spring Coming In The Dispossessed Land?’ Yun Dongju who burned his own soul and body without a shame for the glorious restoration of his motherland, Ahn Iktae who said “A Chosunese is a Chosunese, not a Japanese,”
... There were other many more figures who raised Chosunese folks’ national consciousness and implanted hope for their own motherland Chosen.


It is the same with the prophets in the Bible.
Don’t look at only the glory of David and Solomon in the Bible!

Like Elijah, Elisha, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Micah, Amos...and other unknown poets, prophets’ lives are full of trials and tribulations, according to the Bible.

For the sake of Israelite nation that was deprived of the spirit, for the sake of the fate of their nation that was swayed by the international conditions, for the sake of homeless people who were thrown into despair in the lost land of Israel, for the sake of enslaved people who were suffering from frustration and agony as prisoners in Babylon, for the sake of homecoming people who were taking great pains in reconstruction of their nation..., most prophets in the Bible were full of strenuous series of life, indeed.
It was strives which held a mortgage on their lives.

How do you think would have been their lives if the prophets who had been oppressed in their country work in another land?
Think of our poets under the rule of Japanese imperialism.

Penal servitude, cruel torture, ailing body, death penalty,...in Kyungsung, Tokyo, Yeosun,...this was the cost for the poets who had strived for national spirit.

Today’s text Ezekiel 37:1~ also has us hear of the similar context, that is, the outcry and hope by the prophet who burns themselves for the sake of national spirit in appalling situation of enslaved people and in all their tribulations.

In B.C. 587, King Nebuchadnezzar of Babylon invaded Jerusalem with his army attached. He and his army destructed - the Temple of Solomon - the house of God King Solomon built and burned mercilessly the streets of Jerusalem where people were living.

They murdered the people who didn’t surrender. And among physically powerless crowd, they bound and dragged Jerusalem’s main figures as prisoners, such as King, priests, secretaries (2 Kings 24:13). The document about this is Jeremiah 39, 2 Kings 25, 1 1 Chronicles, Psalms 137 and others.

Ezekiel was a priest among people who had been dragged along to Babylon with King Jehoiachin in B.C. 598, 11 years earlier that that.

While King Jehoiachin and his men and a few aristocrats alone were held captives within the castle town of Babylon (2 Kings 25:27~), the rest of the enslaved people were made to be strewn about the south of Babylon and settled down on desolate state-run farm villages as colonial settlers. They were mobilized to the forced labor.

For the Israelite enslaved folks, who had been much accustomed to Palestinian mountain climate, it was so hard to put up with the heavy labor in the hot marshland of lowlands Babylon.

The emotions of the enslaved people these days are well expressed in Psalms 137 (See also Lamentations 3:4).

Hopelessness, affliction and self-abandoned resignation were weighing heavily down on the minds of the enslaved people. Lamentaions 3:4, ‘He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones...’ At the fall of Jerusalem, the poet cried this song. It was times of gloominess when the enslaved people dragged unto another nation had to live with self-abandoned despair in their hearts, “Now we are as bad as dead men!”

In gloomy times, in the foreign land and in Babylon where there were cold reception and contemptuous treatment, Ezekiel delivered God’s message through various visions as a prophet. Ezekiel’s representative prophecy is today’s text, the ‘Vision of Dry Bones.’

What Ezekiel saw was the image in which dry bones were scattered in a valley. In the valley where the prophet Ezekiel saw in a vision under the guidance of the Holy Spirit, there was full of bones of countless people.

Dear readers, let’s imagine the image that appeared in the revelation of Ezekiel.

Decades of years since they died, bones of countless people filled the valley as dried-up bones. With no shape with no position, the bones were like strewn pieces of firewood. Naturally, there would have been no contact between them. They are just bones without power and hope.

God asks Ezekiel, “Son of man, can these bones live?”

Ezekiel answers, “How can I tell? O Sovereign LORD, you alone know.” (Ezekiel 37:3)

Between these words lies the meaning, ‘Even the dry bones like these, God can make them live, if He is willing.’

His answer is that in the situation of no hope and power, God - who is omnipotent with anything in His power - is capable of doing. Then Jehovah commands Ezekiel to prophesy and say to the dead bones (Ezekiel 37:5)

Here, the word ‘prophesy’ means not just to say future things, but also to send God’s message as the representative of God.

At the command of God, Ezekiel shouted to the bones like the verse 5~, ‘Dry bones, hear the word of the LORD!’ Instantly, there came an unexpected roaring sound and earthquake; all the bones were finding their way into original positions one another to be well-organized. After organization of skeletons, he looked, tendons and flesh appeared on them until skin covered them.

Now, they were each organized in a perfect shape of human.

They are still dead bodies though they are imaginatively perfect shapes of humans.
The reason is, none other than they don’t have the living breath which is the most precious and important in them. So God command Ezekiel to prophesy for the second time and say, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man.”

At the command, Ezekiel prophesied, “This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.” And there came a sudden blast of wind, and living breath entered the dead bodies. So they came to life and stood up on their feet; they became an exceedingly great army.

This ‘living breath’ is the ‘same living breath in Genesis 2:7 that Jehovah used while breathing into man’s nostrils the breath of life to make man become a living being after forming man from the dust of the ground.’
This part of living breath is a dramatic expression of God’s Spirit that gives life to the world according to the command of God, or God who gives growth and prosperity for His people everywhere in the world.

The message’s purpose he prophesied is that through vision he may raise national spirit and plant hope in the minds of the enslaved people of Israel who are passing the days of suffering and despair.
Ezekiel 37:12 and 37:21 proclaims the prophecy of hope that Jehovah will make his people go back to their homeland of Israel. This prophesying is being advocated again on Isaiah 40~55.

How miserable the life of enslaved people dragged along as captives with sovereignty taken away must have been in the exiled land! Otherwise, would he have expressed them as the bones rolling over the valley of death?
The prophet’s poetic words(poem) are not from abstractionism or sentimentalism. But they are expressing the concrete all painful really with deep-grieved breast.

We could find in Ezekiel as well, a certain poet’s soul who died young and sick in prison for the sake of glorious independence of his motherland, one of whose poem is ‘Till I die, looking up to the sky, Oh, that I had no speck of shame...’
Ezekiel is planting hope in the minds of enslaved people, looking up to the ‘hope’ beyond death, instead of soothing his grief with utterance to himself. So Ezekiel is a genuine priest and prophet and poet at the same time.

That hope is concretely represented in verses 11~14.

Ezekiel again expresses the situation of enslaved Israelites who are dispossessed of the slightest traces of life as the words, “The say, ‘Our hope is gone; we are cut off.’”
The figure of speech to the Bones of Dead Persons is the present state where Ezekiel is prophesying.

Only where one is stamping, rolling over, and wailing in the distress like death, in the life more distressful than death, from there comes a helping hand of relief (by Jehovah), says the Bible numerously.

To the enslaved people, the ‘actuality’ of salvation is their motherland, that is, going back to their land of Israel. Look at verse 12. How dreadful the enslaved people must have been on the exiled land, otherwise, would God have said He will bring them out of the grave? For, Israelites saw the coming near of death in each of their lives and many times saw such becoming reality in the fate of many nations that had been forced to be displaced.

To lead Israel out from Babylon, a huge grave of many nations, means for God to rescue his own from the force of death and let his own identify through eyes the power of victory that God’s salvation brings. (Isaiah 41:9, Isaiah 41:26, Isaiah 43:12. Isaiah 43:14~21, Isiah 48:20~22)
God’s power is beyond all the human things.

Only the miracle by God is the only hope for the enslaved people left with bare bones in the land of death, exclaims Ezekiel to the enslaved people with all his might.
This is the hope and salvation wished for in the middle of desperation.

Only when the past is connected to the future, God’s event of redemption is connected, too.
Though it might seem very paradoxical, the Bible emphasizes this paradox. In many events written in the Bible such as Jacob’s life, Joseph’s life, Israel during Exodus, Israelites’ living in the wilderness, and events in the scriptures of Job, Jonah and Judges, and Jesus on the Cross.., there is ‘tribulation like death that encounters humans’ and ‘God’s grace pouring over the tribulation,’ which we call ‘salvation.’

Today’s text Ezekiel 37:1~14 is not suggesting itself to the enslaved people with fantastic words of consolation.
But Ezekiel is representing the severe reality that Israel suffers in the land of destruction. So he is representing God’s message that the people who’ve lost hope make the new contract, a new relationship with God.



Now, let me conclude.


Poem is important to the person who made it, too. But the poem can come as life only to the person who uses it like his own.
There are a multitude of people who are in despair nowadays, too. In a multitude of the people, only a few look up to the hope and salvation because of Jehovah in their lives as today’s text says.

Only the person of such faith can confess “God thyself is living.” The lord of life who overcame even the forces of death made the promise to you “I will be with you till the end of the world.” (Matthew 28:20)

Only the persons who keep his hope persistently upon this word in their lives may have the qualification of possessing the word.
I pray the word may come into your possession.





** Word of Addition:

Language of prophets is not the outcome of abstractionism and sentimentalism. One should let know and know the fact about a history of any country and any age.
Hopefully, you would appreciate that linguistic style in the books of prophets is realistic language like something blazing.



Welcome visitors to My personal homepage http://www.mryoum.com/skin_youm_html/eindex.htm
about religion / theology / sermon / health and disease / culture .... ‘Continuity of Life’




에스겔 37장의 ‘마른 뼈 골짜기의 환상’





1. 희망

-에스겔 37장의 ‘마른 뼈 골짜기의 환상’에 대한 설교1편

-2001년 3월 ‐ 3.1절

에스겔37장 1~14
1. 여호와께서 권능으로 내게 임하시고 그 신으로 나를 데리고 가서 골짜기 가운데 두셨는데 거기 뼈가 가득하더라 2 나를 그 뼈 사방으로 지나게 하시기로 본즉 그 골짜기 지면에 뼈가 심히 많고 아주 말랐더라 3 그가 내게 이르시되 인자야 이 뼈들이 능히 살겠느냐 하시기로 내가 대답하되 주 여호와여 주께서 아시나이다 4 또 내게 이르시되 너는 이 모든 뼈에게 대언하여 이르기를 너희 마른 뼈들아 여호와의 말씀을 들을찌어다 5 주 여호와께서 이 뼈들에게 말씀하시기를 내가 생기로 너희에게 들어가게 하리니 너희가 살리라 6 너희 위에 힘줄을 두고 살을 입히고 가죽으로 덮고 너희 속에 생기를 두리니 너희가 살리라 또 나를 여호와인줄 알리라 하셨다 하라 7 이에 내가 명을 좇아 대언하니 대언할 때에 소리가 나고 움직이더니 이 뼈, 저 뼈가 들어맞아서 뼈들이 서로 연락하더라 8 내가 또 보니 그 뼈에 힘줄이 생기고 살이 오르며 그 위에 가죽이 덮이나 그 속에 생기는 없더라 9 또 내게 이르시되 인자야 너는 생기를 향하여 대언하라 생기에게 대언하여 이르기를 주 여호와의 말씀에 생기야 사방에서부터 와서 이 사망을 당한 자에게 불어서 살게 하라 하셨다 하라 10 이에 내가 그 명대로 대언하였더니 생기가 그들에게 들어가매 그들이 곧 살아 일어나서 서는데 극히 큰 군대더라 11 또 내게 이르시되 인자야 이 뼈들은 이스라엘 온 족속이라 그들이 이르기를 우리의 뼈들이 말랐고 우리의 소망이 없어졌으니 우리는 다 멸절되었다 하느니라 12 그러므로 너는 대언하여 그들에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 내 백성들아 내가 너희 무덤을 열고 너희로 거기서 나오게하고 이스라엘 땅으로 들어가게 하리라 13 내 백성들아 내가 너희 무덤을 열고 너희로 거기서 나오게 한즉 너희가 나를 여호와인줄 알리라 14 내가 또 내 신을 너희 속에 두어 너희로 살게 하고 내가 또 너희를 너희 고토에 거하게 하리니 나 여호와가 이 일을 말하고 이룬 줄을 너희가 알리라 나 여호와의 말이니라 하셨다 하라

여러분들에게 수수께끼를 하나 물어보겠습니다.
세상에서 가장 강하면서도 부드럽고, 가장 쓰면서도 달콤한 것은 무엇입니까?

정답은 (마태복음15;18.19, 마가복음7;20~23, 야고보3;36 참고) ‘혀’ 또는 ‘혓바닥’입니다.세상을 장악하기 위해서 수많은 사람들을 죽이고, 귀향 보내고, 숙청을 했었던 독재자들이 제일 무서워했던 것이 대중의 혀, 곧 국민들의 입이었습니다.

독재자들이 볼 때 국민 한 사람 한사람의 혀는 발길에 체이는 돌멩이같이 허무한 존재에 불과 할 때가 많으나, 그 연약한 혀가 뭉쳐질 때는 사자의 혓바닥처럼 우렁찬 포효소리를 발하게 하는 무기가 됩니다.

그런데 여기서 짚고 넘어가야 하는 것은 저절로 대중의 입이 모아지지 않는다는데 있습니다. 이 역할을 하는 사람들이 그 사회의 지식인이요, 시인이요, 예언자들입니다. 평화로운 시절이나 살기 좋은 사회에서는 시인의 역할은 두드러지지 않습니다. 다수의 국민들이 농사짓고, 직장 다니고, 자식 낳고,...각자가 제 살기에 바쁩니다. 이럴 때 ‘시’는 있어도 되고 없어도 되는 ‘값어치 없고 쓸데없는 것'으로 평가 받기도 합니다.그들에게 필요한 것은 초등학교 산수시간에 배운 +,-,×,÷의 4칙 연산이지, 우아하고 도도해서 몸으로 부딪치며 사는데 전혀 도움이 안 되는 ‘시인의 언어’가 아닙니다.

눈에 보이는 것만을 위해 투자하고, 투자한 만큼 확인 되어지는 것에만 몰두하는 사람들에게 미래의 정신세계를 운운하는 것은 허깨비 같은 존재외에는 그 무엇도 아닙니다.
하지만 그들은 가장 중요한 사실을 지나치고 있습니다.

세상은 허깨비, 몽상가, 쓸데없는 짓거리나 일삼는 사람들에 의해 이끌러 가고 있음을 모르고 있는 겁니다.예를 들면, 패션쇼에 나오는 범인들이 입을 수 없는 의상들과 건축물 전람회에 내보인 황당한 건축물, 문학상에 빛나는 시인들의 지극히 난해하면서도 상징화 된 언어...

지금의 우리가 누리고 있는 입고, 자고, 쓰는 문명의 혜택들은 10년, 20년, 100년 전에는 미친놈들의 미친 짓이거나, 괴짜들의 쓸데없는 짓거리들로 묶이던 것들이었습니다. 100년 전, 아니면 불과 50년 전, 30년 전과 비교해보면 현재 우리가 사용하는 가전제품, 주택, 의상, 언어가 어떻게 달라졌는지 이해되실 것입니다.

미래를 말하고, 미래를 이끌어가는 사람들은 기존의 현실과 타협하고, 안주하는 게 아니고, ‘보이지 않는 것에 대한 믿음’을 가지고 미래를 내다본다는 공통점을 가지고 있습니다.현실을 유지시키고 발달시키는 것은 현실적인 사람들에 의해서지만, 미래를 말하고 발전가능성을 제시하는 것은 몽상가들 입니다.

대다수의 사람들이 눈에 보이는 물질문명에만 매여 있을 때, 시인들의 언어와 사상은 다가 올 미래, 보이지는 않지만 ‘시간 너머에 있는 인간의 삶’에 대한 믿음을 심어 준다는데 그 중요성이 있습니다.예언서는 이런 점에서 시인이고, 또한 시이면서, 미래를 제시하는 예언자들입니다.

여러분이 성경을 읽을 때 주의해야 할 2가지는

1) 성경은 하나님의 뜻을 인간의 언어를 사용해서 기록되어다는 사실입니다.

이것을 무시하고 문자대로를 외치면서, 문자만을 중요시하다 보면 그 글자와 그 글자가 속해 있는 문장이 표현하고자 하는 의미를, 더구나 인간의 언어를 통해서 인간에게 나타내고자 하는 하나님의 뜻을 놓치게 됩니다.가령, 광복절 노래의 "흙 다시 만져보자, 바닷물도 춤을 춘다."를 초등학생이 읽고 해석한다면, 문자 그대로 머리 속에 바닷물이 춤추는 것을 연상할 것입니다. 한 단계 더 발전한다 하더라도 파도가 출렁이는 바닷가를 떠올릴 겁니다.

우리가 일본한테 나라의 주권을 빼앗긴 후에 치욕 속에서 36년이 지나고 1945년 8월15일 일본천황의 항복으로 나라가 해방되자 시인은 자기의 감정을 노래합니다.발아래의 땅도 어제의 땅이고, 하늘도 어제의 하늘, 이웃의 사람들도 어제의 그 사람이 그 사람이건만, 그토록 바라던 해방이 되자 기쁨으로 가슴이 떨리고, 터져 나갈 것 같은 감격으로 조국의 흙 한주먹을 다시 움켜쥐게 됩니다. ‘조국강토 곳곳에서 출렁이는 바닷물조차도 자신의 마음같이 기쁨의 춤을 추고 있구나....’ 아마도 이것이 광복절 노래의 "흙 다시 만져보자, 바닷물도 춤을 춘다...."의 해석일 겁니다

여러분은 어떻습니까?

여러분도 머릿속으로나마 여러분의 할머니나 할아버지가 되어 1945년 8월15일. 일본으로 끌려갔던 이들을 태우고 돌아오는 귀국선 뱃머리에서, 아니면 이름 없는 전쟁터에서, 혹은 타국의 어느 하늘밑에서 조국 해방의 소식을 처음으로 들었다면, 바닷물이 춤 출 수밖에 없었던 그 기쁨을 비로소 접하실 수 있었을 것입니다.

2) 성경의 본문은 철저히 시대와 상황을 반영한다는 것을 기억해 주시기 바랍니다.

일본의 굴욕적인 36년 식민지 정치아래 우리나라 안에도 지식인은 많았습니다. 어떻게 보면 그 당시 이 땅에서 헐벗은 대다수의 국민들보다 많은 혜택을 받은 이들이 그 당시의 지식인들이었습니다. 그 지식인들 중 소수만이 자신의 목숨을 바쳐서 자신의 조국 조선을 사랑하고, 조선의 백성을 위해, 그들의 혼을 불살랐습니다.

그 반면에 대다수의 지식인들은 자기 한 목숨, 자기 부모, 자기자식, 자기 아내만을 위해 ‘자신의 안녕’을 도모했습니다. 이런 상황은 옛날이나 지금이나, 동양이나 서양이나 마찬가집니다.
3·1운동 당시의 교계의 지도자들. 나이어린 유 관순, 우리의 정서를 빌어 민족혼을 일깨우려는 홍 난파, 나라꽃 무궁화 심기 운동의 남궁 억, 청년기상을 외친 안 창호, 정의의 상징 윤 봉길, 절망과 구도의 염원사이에서 씨름하던 한 용운, 빼앗긴 들에도 봄은 오는가? 절망하던 이 상화. 조국의 광복을 위해 한 점 부끄러움이 없이 혼 바쳐 절명한 윤 동주.... 조선 사람은 조선 사람이지 일본인이 될 수 없다는 안 익태, 이 밖에도 수없이 많은 이들이 조국 조선을 위해 조선 백성들의 민족의식을 각성시키고 희망을 심어준 사람들이었습니다.

성경 속의 예언자적 인물들도 마찬가집니다.
여러분은 성경 속에서 다윗과 솔로몬의 영광만 보지 마십시오!엘리야, 엘리사, 이사야, 예레미야, 에스겔, 다니엘, 미가, 아모스.... 그 밖의 무병의 시인들까지도 예언자의 일생은 고난으로 얼룩져 있음을 성경은 기록하고 있습니다.

정신을 빼앗긴 이스라엘 민족을 위해, 국제 정세의 판도에 따라 풍전등화 격인 조국의 운명을 위해, 이미 망한 이스라엘의 실의에 찬 실향민들을 위해, 좌절과 고통으로 신음하며 바벨론에서 포로생활 하던 포로 민들을 위해, 조국의 재건을 위해 고생하는 귀향 민들을 위해....성경에 기록된 예언자들의 대다수가 그야 말로 힘든 삶의 연속이었습니다.
생명을 담보로 한 투쟁이었습니다.

자기나라에서도 탄압 받던 예언자들이 남의 나라 땅에서 활동한다면 그 삶이 어떠했을 것 같습니까?일제치하에서의 우리나라 시인들을 생각해 보시기 바랍니다.경성에서, 동경에서, 여순에서.... 징역살이, 모진 고문, 병든 몸, 사형,...이것이 민족혼을 일깨워 주던 시인들에게 따라 붙었던 대가이었습니다.

오늘의 본문 에스겔 37:1절 이하의 본문도 이러한 맥락, 즉 포로 민들의 기막힌 상황과 민족혼을 위해서라면 모든 고난 속에서도 자신을 불사르는 선지자의 절규와 희망을 우리는 듣게 됩니다.

주전 587년에 바벨론의 느브갓네살왕이 군데를 거느리고 내려와서 예루살렘 성을 침략하였습니다. 솔로몬 왕이 세운 하나님의 집-솔로몬 성전-까지 훼파하고 백성이 사는 예루살렘거리는 무자비하게불로 태워버렸습니다.또 항복하지 않는 백성에게는 학살을 감행하고, 항거치 못하는 무리 가운데서 왕과 제사장, 서기관등 예루살렘의 중심인물들을 결박하여 포로로 끌고 갔습니다(열왕기하 24장13절). 이에 대한 기록이 예레미야 39장, 열왕기하 25장, 역대기하 1장, 시편137편 등에 기록되어 있습니다.

에스겔은 이것보다 11년 앞선 598년에 여호와긴 왕과 함께 바벨론으로 끌려온 사람들 중의 제사장이었습니다.여호와긴 왕과 신하들, 몇몇 귀족들만이 바벨론도성에 포로로 붙잡혀 있었던데 반해서(열왕기하 25장 27절 이하) 나머지 포로 민들은 바벨론 남쪽지역의 점점이 흩어져 식민 개척자들로서 황폐한 국가농장 마을에 정착시켰습니다.그들은 강제 노동에 동원되었던 것입니다.팔레스타인의 산악기후에 길들여져 있었던 이스라엘의 포로 민들은 바벨론 저지대에 위치한 뜨거운 늪지대에서의 중노동은 거의 견뎌낼 재간이 없었습니다.이때 포로 민들의 심정이 시편 137편에 잘 나타나 있습니다.(애가3;4참조)

희망이 없고, 고통과 자포자기의 체념이 강하게 포로 민들을 짓누르고 있었던 것입니다. 애가 3장4절 '나의 살과 가죽을 쇠하게 하시며, 나의 뼈를 꺾으시었고,...’ 예루살렘이 멸망당할 때 이런 노래를 불렀으니, 남의 나라로 끌려온 포로 민들은 이제는 죽은 목숨과 진배없다는 자포자기의 절망을 가슴에 묻고 살아야 했던 암울한 시기였습니다. 암울한 시기, 남의 나라 땅, 괄시와 천대를 받던 바벨론에서 에스겔은 예언자로서 여러 가지 환상을 통해 하나님의 메시지를 전달했습니다.

에스겔의 대표적인 예언은 오늘의 본문 '마른 뼈들의 환상'입니다. 에스겔이 본 것은 골짜기에 마른 뼈들이 널려있는 모습이었습니다. 에스겔 선지자가 성령의 인도를 따라 환상 속에서 본 골짜기에는 헤아릴 수 없이 많은 사람의 해골로 가득하였습니다.

여러분, 에스겔의 묵시 안에서 출현한 기괴한 광경을 상상으로 그려봅시다.
수많은 사람들의 뼈가 죽은 지 수십 년이 되어서 바싹 마른 뼈다귀가 되어 골짜기에 가득했습니다. 그 뼈들은 아무 모양도 없이 제자리에 있지 않는 것이 마치 흩어놓은 장작 같았습니다. 물론 그 사이에는 아무런 연락도 없을 것이며, 힘과 소망이 없는 마른 뼈다귀뿐입니다.
그런데 하나님께서 에스겔에게 이르시기를 “인자야, 이것들이 능히 살 수 있겠느냐“고 물으십니다.
에스겔은 대답합니다. “내가 알 수 있습니까? 하나님은 아시나이다.” (에스겔37;3)이 말속에는 ‘이 같은 마른 뼈다귀라 할지라도 하나님께서는―능히 살리시려면―살릴 수 있습니다'라는 뜻이 내포되어 있는 것입니다.그의 이러한 대답은 소망도 힘도 없으나 하나님께서는―능치 못하심이 없으신 즉―능히 하실 수 있다는 대답입니다. 그러자 여호와께서 에스겔에게 이 사망 당한 뼈다귀들에게 예언하라고 하십니다.(에스겔37;5)
여기서 ‘예언’이란 말의 뜻은 장래 일만 말하는 것이 아니요. 하나님의 말씀을 대신 전하는 대언 자 라는 뜻도 됩니다.

에스겔이 하나님의 명령을 받아서 해골들에게 '해골들아, 여호와의 말씀을 들을지어다.'하고 5절 이하의 말을 외치자, 뜻밖에 큰소리가 나고 진동이 일어나고 모든 뼈들이 서로 짝을 찾아서 각 해골이 제대로 조직 되었습니다. 해골 조직이 끝난 후에 또 보니 힘줄이 생기고 살이 오르며 가죽까지 덮였습니다.
이제는 완전한 사람 모양으로 조직되었습니다.
상상적으로 생각하기에는 완전한 사람의 모양새이지만 아직은 죽은 송장 들입니다.
그 이유는 다름 아니라 그 속에 가장 귀하고 중요한 생기가 없기 때문입니다. 그리고 하나님이 에스겔에게 두 번째 대언하게 하십니다. “인자야! 생기를 향해 예언하라”고 하셨습니다.

에스겔은 이 명령을 쫓아 예언하기를 "생기야 사방으로부터 불어와 이 사망 당한 자에게 붙어서 살아나라 하라"고 하셨습니다. 그러자 별안간 바람이 불고 송장 속에 생기가 들어가니 그들이 살아서 그 발로 일어서매 지극히 큰 군대가 되었습니다.

이 ‘생기’는 창세기 2:7 ‘여호와께서 인간을 흙으로 지으신 다음 인간에게 생기를 불어 넣을 때 비로소 생명 있는 인간이 되게 한 그 생기’ 입니다. 이 부분은 하나님의 명령에 따라 세상에 생명을 주는 하나님의 영을-세상 어디서나 그의 백성들에게 성장과 번영을 준다는 것을-극적으로 표현한 부분입니다.

에스겔은 환상을 통해 고통과 절망의 나날을 보내고 있는 이스라엘의 포로 민들에게 민족의 혼을 일깨워 주고 희망을 심어 주려는 것이 그가 예언한 메시지의 목적입니다. 에스겔 37:12절, 37:21절에 여호와께서 그의 백성을 이스라엘 땅, 고국 땅으로 돌아가게 한다는 희망의 예언이 선포됩니다. 이 예언은 이사야서 40‐55장에 걸쳐서 다시금 주창되고 있습니다.

나라를 빼앗기고 포로로 잡혀온 이스라엘 포로 민들의 포로지의 생활이 오죽했으면 그들을 죽음의 골짜기에서 뒹구는 뼈다귀들로 표현 했겠습니까!

예언자의 시어는(시는) 추상적이고 센티멘털한 감성에서 나온 단어가 아닙니다. 구체적이면서도, 고통뿐인 실제의 현실을 한 맺힌 가슴으로 읊고 있는 것입니다.’하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를...’ 조국의 광복을 위해 감옥에서 병들어 젊은 나이에 절명한 시인의 혼을 에스겔에게서도 발견할 수 있습니다.에스겔은 넋두리로 자신의 한을 달래는 것이 아니라 ‘죽음 너머의 희망’을 바라보고서 그 희망을 포로 민들에게 심어 주고 있는 것입니다. 그렇기에 에스겔은 진정한 제사장이고 예언자인 동시에 시인인 것입니다.

그 희망은 11절~14절에 구체적으로 잘 나타나고 있습니다.에스겔은 다시금 이스라엘 포로 민들의 실오라기 같은 생명의 흔적조차 빼앗긴 상태를 11절 "우리의 소망이 없어졌으니 우리는 다 멸절 되었다 하느니라." 라는 말로서 표현하고 있습니다.죽은 자들의 뼈에 대한 비유는 에스겔이 예언을 하는 현재의 상태입니다. 죽음과도 같은 괴로움, 죽음보다도 더 괴로운 삶 속에서 발 구르고, 뒹굴고, 울부짖을 때 비로소 (여호와의)구원의 손길이 열리게 된다는 것을 성경은 수없이 우리에게 들려주고 있습니다.

포로 민들에게 있어서 '구원의 실제'는 고국, 즉 이스라엘 땅으로 돌아가는 것을 말합니다.
12절을 보십시오. 포로 지의 땅에서 포로민의 생활이 오죽했으면 무덤에서 그들을 나오게 한다고 했겠습니까. 이스라엘 사람들은 각자의 삶 가운데 죽음이 임하는 것을 보았고, 강제로 이주 당 했던 여러 민족의 운명에서 그러한 것이 현실이 되어가고 있음을 무수히 보았기 때문입니다.
여러 민족들의 거대한 무덤인 바벨론에서 이스라엘은 이끌어 낸다는 것은, 죽음의 세력으로 해방하고 하나님의 구원이 가져 다 주는 승리의 능력을 눈으로 확인하게 된다는 것을 말해주고 있습니다. (이사야41:9, 이사야41:26, 이사야43:12. 이사야43;14‐21, 이사야48:20‐22 참고)

하나님의 능력은 모든 인간적인 것들을 능가합니다.
그 하나님의 기적만이 죽음의 땅에서 앙상하게 뼈만 남은 포로 민들에게 유일한 희망임을 에스겔은 있는 힘을 다해서 포로 민들에게 알리고 있는 겁니다.
이것이 바로 절망 가운데서 바라는 희망이고, 구원입니다.

과거를 미래와 연결시킬 때 비로소 하나님의 구원 사건과도 연결시킬 수 있습니다.이 말이 매우 역설적으로 들리겠지만 성경은 이 역설을 강조합니다. 야곱의 일생, 요셉의 일생, 출애굽시의 이스라엘, 이스라엘의 광야의 생활, 그 밖에 욥, 요나, 사사기의 수많은 사건들, 십자가위의 예수님..... 성경에 기록된 수많은 사건 속에는 '인간들에게 부딪친 죽음과 같은 고난’과 ‘그 고난 위에 쏟아진 하나님의 은혜' 이것을 우리는 '구원'이라고 부릅니다.

오늘의 본문 에스겔 37장 1‐14절은 피상적이고, 환상적인 위로의 말을 가지고 좌절한 포로 민들을 향해 제시하고 있는 것이 아닙니다.에스겔은 이스라엘이 파멸의 땅에서 당하고 있는 극심한 현실을 대변하고 있던 것입니다. 그래서 그는 희망을 잃어버린바 된 사람들을 하나님과 새로운 사귐, 새 계약을 맺으라는 하나님의 말씀을 대변하고 있는 것입니다.

결론을 맺겠습니다.

시는 그 시를 지은 사람에게도 중요하지만, 그 시를 자기 것으로 만들어 사용하는 자에게 비로소 생명으로 다가올 수 있습니다.
오늘날도 절망에 빠진 수많은 이들이 있습니다. 그 수많은 이들 가운데서도 소수만이 오늘의 본문이 말하는 여호와로 인한 희망과 구원을 바라보며 살아가고 있습니다.
그러한 믿음을 가진 자만이 ‘하나님의 말씀은 살아있다’고 고백할 수 있는 것입니다. 죽음의 세력조차도 이겨 낸 생명의 주님이 “세상 끝 날까지 너희와 함께 있으리라”(마태복음28;20)는 약속을 여러분과 하셨습니다.

이 말씀에 고집스럽게 희망에 걸고 살아가는 사람만이 이 말을 소유할 수 있는 분들입니다.
이 말씀을 소유할 수 있는 분들이 되시기 바랍니다.

덧붙이는 말;
예언자의 언어는 추상적이고, 감상적인 센티멘털의 산물이 아닙니다. 어느 나라, 어느 시대의 역사라 하더라도 사실을 알리고, 또 알아야 합니다.예언서의 언어가 불타는 것 같은 현실의 언어임을 음미하셨으면 하는 바람을 더 해 봅니다.

또 다른 설교 자료는 내 개인홈페이지, http://www.mryoum.com/main.html

Thursday, March 16, 2006

Still, Hallelujah!




Still, Hallelujah!

- The Savior, our God who are Hiding Behind!‘s Greetings.


The sermons in this book are the ones that I announced in my church from winter 2000 to autumn 2001 when I was so miserable in the body and mind. (Although the sermons were trampled and denounced by some people at those days, yet I tried my best to keep the original messages on my homepage if changing the sequence so that mine may face judgment once again by the whole people)

Originally, the sermons were expecting to be published as the 3rd book of ‘Surviving Without Dying’ series.

But changing the order of publication, I put it out as the second book. While the audience who listened to what I preached were only my family and 2~3 others, I tried my best to proclaim and teach my theology over which I studied meditated agonized and was moved in my own way.

In last 10 years, I have liked such theologians as G. von Rad, Paul D. Hanson, John Bright, BW Anderson, Doctor Kim Jeongjun, Professor Kim Yigon. And I have studied by myself the books that these writers wrote.

Among these, I more like the theological ideas of G. von Rad, Doctor Kim Jeongjun, and Professor Kim Yigon. And these three have some similar context. Because I particularly like the theological ideas and books of Professor Kim Yigon, there are a few copies found in my sermons.
Even if not having copied or quoted, I sometimes use the theological words that they often use in spite of myself.

Granting that my sermons may have been unfamiliar, queer, troublesome, and strange in the eyes of most Korean ministers and Christians, yet I wrote them based upon my diligent study of my own.
I was never among demonstrators as a student. But through theological study of my own, my historical and social consciousness has grown to take form in my belated days.

I think culture is creature of the times, and simultaneously the heart that leads the times. Because of this, I take it for granted that historical consciousness, social consciousness, situation of the times, reinterpretation, conveyance of meaning and application are emphasized in the sermons that lead the culture of Christianity.

With the attachment that I can plant the spirit of Good News on the minds of the audience only through that, I am writing down these sermons of my own.



Wailing Freeman, Minister Youm Sangmyoung....at the Korea.



....그래도 할렐루야!




....그래도 할렐루야!

- 구원자, 숨어 계신 하나님이시여! 의 인사말



이 책에 실린 설교들은 내 몸과 마음이 너무 힘들었던 2000년 겨울부터 2001년 가을까지 내 교회에서 선포했던 설교들이다. (그 당시에는 몇 사람들에게 짓밟히고 매도되었던 설교였지만, 지금 난 내 설교를 전 국민들에게 다시금 심판 받으려고 홈페이지에 실린 설교를 순서는 바꾸되, 내용은 될 수 있는 한 고치지 않으려고 노력했다.)

설교는‘죽⋅지⋅않⋅고⋅살⋅아⋅서’ 시리즈의 세 번째 권으로 출간할 예정이었지만, 출판 순서를 바꿔서 두 번째 권으로 내 놓게 되었다. 내 설교를 듣는 청중이라야 내 가족 몇 명과 다른 2-3명이 고작이었지만 내 나름대로 공부하고, 생각하고, 고민하고, 감격했던 신학을 최선을 다해 선포하고, 가르쳤었다.

지난 10년 동안 G.폰 라트, 폴 핸슨, 존 브라이트, B.W.앤더슨, 김정준 박사, 김이곤 교수 등의 신학자들을 좋아하고, 이 분들이 저술한 책들을 혼자서 공부해 왔다.

G. 폰 라드, 김정준 박사, 김이곤 교수의 신학사상을 좋아하는데, 이 세분들이 어느 정도 같은 맥락 속에서 연결된 분들이다. 특히 김이곤 교수의 신학사상과 그분이 저술한 책들을 좋아하다 보니, 내 설교 몇 곳에 그분의 책에서 베낀 문장이 들어 있다.
또 베끼거나, 인용을 하지 않았더라도 그분이 즐겨 쓰는 신학 용어들을 무의식중에 사용 할 때도 있다.

대다수의 한국 목사들이나 기독교인들에게 내 설교가 낯설고, 희한하고, 골치 아프고, 생소하게 보였다 할지라도, 내 나름대로 열심히 공부해 온 것을 토대로 작성한 설교이다.

학교 다닐 때는 데모 한번 한 적이 없었지만, 내 스스로 신학을 공부하다 보니 뒤늦게 역사의식이나 사회의식을 가지게 되었다.

문화는 시대의 산물이면서, 동시에 시대를 이끌어 가는 요체라고도 생각 한다. 그렇기 때문에 기독교 문화를 이끌어 가는 설교 속에 역사의식, 사회의식, 시대적 상황, 재해석, 의미적 전달, 적용을 강조하는 것이 당연하다고 생각한다.

또 그래야만 청중들에게 복음의 정신을 제대로 심어 줄 수 있다는 아집으로 나만의 설교를 작성하고 있는 중이다.


울부짖는 자유인 염상명목사.... 대한민국의 한 구석에서